A szelek városa
Vlagyimir Kirson színművét fordította Bottlik Sándor
”’Rádióra alkalmazta:”’ Maráz László
A versbetéteket Képes Géza és Demény Ottó fordította
”’Rendező:”’ Baksa Soós László
”’A szereposztásból:”’
Asug – Rajz János
Goroján – Ungvári László
Korjágin – Egri István
Hánlár – Somogyváry Rudolf
Mása – Polonyi György
Lisztikov – Pathó István
Mackson – Ajtay Andor
”’Tartalom:”’ Amikor a polgárháború kritikus időszakában, 1918-ban a soknemzetiségű Baku – török nevén a „szelek városa” – munkásainak a török csapatok betörésétől kellett tartaniuk, úgy döntöttek, hogy két rossz közül a kisebbet választva, behívják az angol csapatokat. E lépés következményei bontakoznak ki előttünk a harmincas évek egyik legnépszerűbb, tragikus sorsú szovjet drámaírójának érdekfeszítő művében.
1966. november 20. 18:00 Kossuth rádió
Szerző | |
---|---|
Rendező | |
Színészek | |
Fordító | |
Dramaturg |
Rádiós műfaji besorolás | Adaptáció |
---|---|
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve | Magyar Rádió |
Bemutató dátuma | 1966. november 20. : |
Forrásmű típusa | Színmű |