chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Ivo Andric

Vezírek és konzulok

163 perc

1993. április 13. :

Magyar Rádió

Array

Ivo Andric regényének rádióváltozata
Fordította Csuka Zoltán (4 részes)
Szereposztás:
Elbeszélők – Dunai Tamás és Vajda László
Daville, francia konzul – Sinkó László,
Davna, a tolmácsa – Szilágyi István,

Topal pasa – Szilágyi Tibor
Zenei munkatárs: Kakó Gyula
Rádióra alkalmazta és rendezte Dániel Ferenc
1993. ápr. 13., 14., 15., 16. Bartók 14:05 (41 +40 + 39 + 43 perc)

Bemutató dátuma 1993. április 13. :
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció, Hangjáték
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű
Játékidő 163 perc
Forrásmű típusa Regény
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

A bigámista (Maugham)

Rádiókomédia Somerset Maugham ötletéből írta Dömök Sándor. Rendezte Ádám Ottó Peter Dillings, a

0

Az élet kapuja

Herczeg Ferenc regényét rádióra alkalmazta Joó László Az író – Mensáros László Bakócz Tamá

0

A zöld mocsár

Akszold Jakunovszkij kisregényét Árvay János fordítása alapján rádióra alkalmazta Keresztes Ágnes Vörös &#

0

A víkendház

Kurucz Gyula hangjátéka István – Timár Béla Kati Dáiel Vali Sanya – Dózsa

0

Vélemény, hozzászólás?

hu_HUHUN